{"id":2486,"date":"2004-02-11T14:34:04","date_gmt":"2004-02-11T20:34:04","guid":{"rendered":"http:\/\/yokim.net\/wp\/a\/94\/"},"modified":"2004-02-11T14:34:04","modified_gmt":"2004-02-11T20:34:04","slug":"ejercicio-etnogrfico-consumo-de-la-cultura-latina-popular-en-los-eeuu-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yokim.net\/es\/2486","title":{"rendered":"Ejercicio Etnogr&#225;fico: Consumo de la cultura latina popular en los EEUU"},"content":{"rendered":"<p>Theorizing U.S. Latina\/o Popular Culture.<br \/>\nProf. Mar\u00eda Elena Cepeda<br \/>\nMacalester College , Febrero 11, 2004<br \/>\nYongho Kim<\/p>\n<p>Ejercicio Etnogr\u00e1fico #1: Consumo de la cultura latina popular en los Estados Unidos<\/p>\n<p>Metodolog\u00eda: Mis preguntas podr\u00edan categorizarse en tres: Las dos primeras ten\u00edan el fin de aprender m\u00e1s de cerca la vida diaria de los entrevistados y su relaci\u00f3n con la cultura popular (con \u00e9nfasis en \u201ctiempo libre\u201d.); dos preguntas cuestionando el concepto de latinidad como unidad conceptual y una pregunta general, solicitando una opini\u00f3n general sobre tendencias contempor\u00e1neas en el \u00e1mbito de la cultura popular. Entrevist\u00e9 a tres personas en el Mercado Central &#8211; Gerardo, Mayo y Mar\u00eda &#8211; todos empleados de una de las tiendas. Estaban en su jornada de trabajo pero creo que los encontr\u00e9 cuando el tr\u00e1fico de clientes disminu\u00eda un poco (a eso de las 5 p.m.). Despu\u00e9s entrevist\u00e9 a mi colega de trabajo, Jane, en una ONG en Franklin y a una compa\u00f1era \u2013 Maura &#8211; en la otra clase de Latino Studies. Las entrevistas se efectuaron con grabadora bajo permiso (a veces no muy expl\u00edcito) de los entrevistados por 10-20 minutos. Las preguntas que termin\u00e9 haciendo no siempre coinciden con el formato original, pero llevan m\u00e1s o menos ese ritmo, como podr\u00e1 observar en el transcript.<\/p>\n<p>Don Gerardo es de Durango, M\u00e9xico. Ve televisi\u00f3n en casa y escucha m\u00fasica en el trabajo o en el carro. En particular, ve Univisi\u00f3n y ENCL (\u00bfes esto un canal o programa?) y escucha radio Rey. Recibe los canales v\u00eda disc. Escucha preferentemente bandas y corridos, como el Gutillo Rivera, Miguel Pe\u00f1a, Vicente Fern\u00e1ndez, Tigres, que toquen m\u00fasica ranchera, y no otro. La m\u00fasica ranchera, seg\u00fan Don Gerardo, se distingue porque en la portada del CD dice que es ranchera. Cuando le dije que quer\u00eda hacer preguntas sobre m\u00fasica latina, afirm\u00f3 que m\u00fasica ranchera es a la vez latina. Dijo que los cantantes mexicanos y de Latinoam\u00e9rica son todos latinos. Dijo haber visto un incremento de m\u00fasica latina en el mercado, y que eso es bueno para los artistas y para el mercado hispano.<\/p>\n<p>Don Mayo es de Durango, M\u00e9xico. De vez en cuando sale a los moles hispanos o americanos con su familia o ve televisi\u00f3n mientras descanso o hace trabajos de casa. El domingo, vio los premios de la Furia Musical, en la que salieron premiados Vicente Fern\u00e1ndez, la banda del Recodo, John Sebasti\u00e1n, a quienes ya conoc\u00eda. Le gusta m\u00e1s la m\u00fasica de banda norte\u00f1a, que necesita varios instrumentos. Dijo que la m\u00fasica de ac\u00e1 est\u00e1 en ingl\u00e9s y no le gusta porque no es de su tierra. Una tendencia en el mercado es que los grupos de Durango est\u00e1n sonando muy fuerte y han estado primeros en los billboards. La m\u00fasica de Durango comparten un estilo \u2013 en que se toca el tombor\u00f3n, \u00f3rgano, bater\u00eda, saxof\u00f3n y bater\u00eda-, nacieron en Chicago con el grupo Mont\u00e9s de Durango por gente que era de Durango, y ahora hay varios grupos como Montevideo Durango, Patrulla 81, los Alacranes Musicales de Durango y los Imperiales de Durango. Todos llevan el nombre \u201cde Durango\u201d para identificarse. Ten\u00eda posters de los Imperiales, quienes tendr\u00e1n un concierto. Estos d\u00edas la m\u00fasica duranguense, el pasito duranguense, est\u00e1 volviendo a M\u00e9xico.<\/p>\n<p>Ms. Mar\u00eda es de Guajaca, M\u00e9xico. No escucha m\u00fasica en el trabajo, pero los mi\u00e9rcoles cuando est\u00e1 en casa, m\u00fasica latina, como Chayanne, Enrique Iglesias, m\u00fasica que es bailable, como merengue, cumbia, bachata. Tambi\u00e9n escucha m\u00fasica en ingl\u00e9s como 50 cents, San Pol, y Eminem. La m\u00fasica latina es la que se cantan en espa\u00f1ol pero tambi\u00e9n debe ser por gente de m\u00e9xico. De vez en cuando compra CD\u2019s en el segundo piso. Con respecto a televisi\u00f3n, ve el canal TeveAzteca, #527 en la Dish Network, con programas como novelas, programas en que cuentan chistes, o casos de la vida real como por ejemplo \u201cLo que callamos las mujeres\u201d. Dice que hoy en d\u00eda los americanos compran y escuchan m\u00e1s la m\u00fasica latina, lo cual es bueno porque se est\u00e1 compartiendo mutuamente la m\u00fasica.<\/p>\n<p>Jane Doe es de Ohio. Ella no escucha mucha m\u00fasica en general, pero hoy hab\u00eda sintonizado el NPR y no hab\u00eda m\u00fasica en la programaci\u00f3n, salvo comerciales. \u00daltimamente ha visto pel\u00edculas en DVD, como Finding Nemo y Legally Blonde 2. Entonces le pregunt\u00e9 si podr\u00eda pensar en cosas que hac\u00eda que pudiera reconocer como expl\u00edcitamente latinas. Dijo que en el verano iba a fiestas de baile donde hab\u00edan designated nights for latino en los bares, dance club y discos, y que tambi\u00e9n se mezclaba m\u00fasica latina en combinaciones est\u00e1ndar. Se sabe que son designated porque como tal se promocionan en los anuncios. La diferencia entre una designated y una non-designated ser\u00eda que hay m\u00e1s latinos en una, y que por ende resultan en mejores bailes. Bailar mejor, dice ella, es moverse m\u00e1s y get into the music. Dijo que no ha visto una tendencia a que la m\u00fasica latina haya aumentado su influencia en el mercado.<\/p>\n<p>Maura es estudiante de Macalester, female, tiene 20 a\u00f1os, es white y est\u00e1 en segundo a\u00f1o. No tiene tanto tiempo libre, porque se dedica mucho a correr, pero de vez en cuando trata de ver cosas en la televisi\u00f3n o escuchar m\u00fasica que sea f\u00e1cil, para despejarse un poco de las tareas. Por eso tiende a escuchar sound tracks, lo cual es m\u00fasica de fondo para videos de Disney \u2013 para poder cantarlo. Tambi\u00e9n escucha Ani DiFranco, que es m\u00e1s algo estereot\u00edpico en los estudiantes universitarios. Dado que Ana escucha mucha m\u00fasica en espa\u00f1ol o que \u201cse sienten latinos\u201d, ella llega a escucharlos tambi\u00e9n, aunque no los conoce por el nombre. Dijo que en general no ve una tendencia en que lo latino est\u00e9 aumentando en Estados Unidos, o al menos en Minnesota.<\/p>\n<p>Observaciones: pude ver que entre los m\u00e1s adultos, se escuchaba la m\u00fasica por ser del lugar de donde proven\u00eda uno, mientras que los m\u00e1s j\u00f3venes escuchaban m\u00fasica por su practicalidad. Tambi\u00e9n se daba que la palabra latinos era m\u00e1s familiar a los j\u00f3venes. (O quiz\u00e1s las implicancias del t\u00e9rmino hispano les era m\u00e1s aparente, o quiz\u00e1s eran los v\u00ednculos comerciales que uno establece con la edad). Cuando les expliqu\u00e9 que esto era para una clase de Cultura Popular, todos excepto Mar\u00eda y Maura sintieron que no conoc\u00edan tanto de la \u201ccultura\u201d popular, pero con la entrevista resultaron ser excelentes informantes. No observ\u00e9 tanto el otherness del que habla Storey &#8211; ciertamente a todos les era claro de qu\u00e9 estabamos hablando cuando hablamos de televisi\u00f3n y radio. Lo interesante es que no tenemos un sentimiento de que esto sea una cultura \u201cbaja\u201d (Storey 8) mientras hablamos de la radio y televisi\u00f3n, pero cuando decimos en general \u201cCultura Popular\u201d la sensaci\u00f3n era (al menos para m\u00ed) de alienaci\u00f3n. Por otro lado, exist\u00eda un fuerte sentido de oposiciones binarias como apunta Freccero, pero este concepci\u00f3n de anglo\/latino (us\u00e9 la palabra anglo, o \u201clos de ac\u00e1\u201d para referenciar a la mayor\u00eda white de EEUU) fue en parte inducido por mis propias preguntas que buscaban una distinci\u00f3n del latino (impl\u00edcitamente en contraste con el anglo)<\/p>\n<p>Preguntas Iniciales:<br \/>\n1. \u00bfQu\u00e9 haces en tu tiempo libre? Y si miras televisi\u00f3n, \u00bfqu\u00e9 canales o programas ves?<br \/>\n2. \u00bfEscuchas m\u00fasica mientras estudias\/trabajas? \u00bfQu\u00e9 escuchas?<br \/>\n3. \u00bfQu\u00e9 aspectos de lo que haces en forma diaria lo consideras \u201clatino\u201d?<br \/>\n4. \u00bfHay elementos en tu vida diaria que son m\u00e1s latinos o menos latinos? \u00bfC\u00f3mo son as\u00ed?<br \/>\n5. \u00bfCu\u00e1l es tu perspectiva sobre los cambios que est\u00e1 experimentando la cultura popular en Estados Unidos, y cu\u00e1l es tu opini\u00f3n al respecto? <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Theorizing U.S. Latina\/o Popular Culture. Prof. Mar\u00eda Elena Cepeda Macalester College , Febrero 11, 2004 Yongho Kim Ejercicio Etnogr\u00e1fico #1: Consumo de la cultura latina popular en los Estados Unidos Metodolog\u00eda: Mis preguntas podr\u00edan categorizarse en tres: Las dos primeras ten\u00edan el fin de aprender m\u00e1s de cerca la vida diaria de los entrevistados y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-2486","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2486","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2486"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2486\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yokim.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}