Hoy traté de responder a la pregunta, «por qué debiera la gente aprender idiomas?»
Pienso que cuando uno es monolingüe, uno se queda encerrado en marcos de referencia cognitivos pre-establecidos, familiares. Los pensamientos se estancan. Siempre es sano para la mente expandir las fronteras de lo que uno pueda hacer, aprendiendo cosas nuevas, pero no sólo algo nuevo, sino una nueva manera de pensar o percibir la realidad.
Desde esta perspectiva, aprender un idioma nuevo tiene un efecto similar a la filosofía en la mente del individuo. A medida que uno profundiza sus estudios en el idioma, y por ende, en la cultura, se sorprenderá de la variedad de nuevas posibilidades que uno ni consideraba como posibles, dado el carácter de la realidad. Nuevas formas de construir elementos linguïsticos para formar la oración, nuevas formas de expresar el tiempo, nuevas formas de dar o sugerir órdenes, nuevas formas de pensar sobre la relación social entre las personas.
Algo interesante que observamos en el filósofo chino de la antigüedad, 장자 (sólo conozco su nombre a través de la escritura coreana) o Zhuangzi, usó métodos similares al aprendizaje de nuevas culturas para introducir la filosofía a sus discípulos. Hay algunas lecciones del filósofo que parecieran ser absurdos, que probablemente tenían como finalidad darle ese shock mental al estudiante y expandir los horizontes del pensamiento. El filósofo decía: «piensa en un pájaro, pero del tamaño del continente chino entero». Piensa sobre cómo sus alas cubrirían tanto el río amarillo como el río yangyang. Piensa cómo los humanos percibiríamos los sonidos emitidos por tal pájaro.» Este tipo de ejercicio mental puede parecer absurdo, pero tenía la intención de estimular la mente más allá de lo que uno nunca pudiera haber imaginado.
Por supuesto hay muchas otras ventajas de aprender el idioma y la cultura.
(Hay tecnologistas hoy en día que siguen evangelizando su confianza en que algún día no muy lejano, la inteligencia artificial y los computadores removerán toda barrera lingüística y nadie tendrá que aprender otras lenguas. Este planteamiento tiene sus propia debilidad lógica – la mayor de la cual es que esta transformación lingüística ya se está llevando a cabo – el mundo conectado se está centrando paulatinamente al inglés, gracias al internet, movido por condiciones económicas. Es de prever que cuando estas soluciones tecnológicas avanzadas lleguen, empezarán por centrar todo intercambio en el inglés, y luego lentamente a otros idiomas, dejando fuera miles de idiomas con pocos hablantes como idiomas nativos del continente americano o de países subdesarrollados.)
Pero volviendo al tema, aunque desaparezca la necesidad de aprender idiomas, el aprendizaje del idioma y la cultura siempre retendrá su rol en ayudar a la mente humana a quebrar con marcos pre-establecidos del pensamiento y a ver más allá de las limitaciones del propio idioma y cultura.
- # #
Imagen: Wikimedia Commons, CC BY-SA https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Horizon_to_infinite_possibilities.JPG
Deja una respuesta