Blog

  • Colegio Bautista Temuco y Gerogetown KY

    Después de casi un año sin entrar a Facebook, revisé la sección de graduados de «Colegio Bautista y encontré lo siguiente:

    http://macalester.facebook.com/search.php?d&high_school=1&hsid=54524&h=00d04b8ebedda02e65bd7713a49680c0

    Wow. La cantidad de estudiantes listados allí coincide con la cantidad de años que estuve fuera de Chile.

    A eso de finales del 1999, decidí que no quería quedarme para estudiar en Chile. Pensé que mi alternativa podría ser Handong.edu , pero cuando decidí que me iría por las humanidades, Handong (que se especializa en ingeniería) ya no era viable. Y creo que a mediados de abril del 2000 pensé en Estados Unidos y allí encontré la idea de liberal arts.

    Lo que me tenía transtornado era la ubicuidad de futuros x. Futuras ingenieras, futuros maestros, futuros médicos, futuros conductores de buses, futuros escritores, futuros arquitectos, futuros… y apenas miraban las clases que no les «preparaba» para el futuro X de cada una/o. Aunque había un porción de asignaturas electivas, el 60% de las clases eran sesiones fúnebres, donde todos esperábamos salir lo más pronto posible al recreo.

    Y pensé, odio este sistema, odio las rejas que se le ponen a los estudios, quiero estudiar con gente motivada porque les guste encontrar custiones choras porque e bakan. O algo así. Investigué un poco sobre el problema de la plata, y me fui.

    Los profesores me ayudaron muchísimo para preparar la aplicación, porque esto era nuevo tanto para mí como para ellos. A ver si me acuerdo de sus nombres: Irene Irazoqui (Biología), Miller (Ed. Cristiana), Juan Salinas (Historia), Mireya Vega (Orientación), Pollack (Inglés), (Inglés), (Historia y Cívica), (Química), (Castellano), (Castellano y Ed. Cristiana), (Directora).

    4c2000

    The Defects and Imperfections of my School

  • «copar»

    (22:16:58) Yongho_Kim: y tú, qué onda? cómo anda el invierno en stgo?
    (22:17:04) Yongho_Kim: ah verda el verano
    (22:17:14) Vicheaux: invierno mis polainas, estamos comenzando el verano
    (22:17:20) Vicheaux: ;)
    (22:17:24) Vicheaux: caluroso lamentablemente
    (22:18:22) Yongho_Kim: y cómo se copan uds? y tú vicheaux?
    (22:18:33) Vicheaux: copan?
    (22:19:00) Yongho_Kim: copan con el calor..
    (22:19:05) Yongho_Kim: oink
    (22:19:22) Yongho_Kim: cómo equivan el calor, cachai
    (22:20:05) Vicheaux: jeje
    (22:20:17) Vicheaux: ahora te cacho

  • La entrevista en el KRC estuvo ok…

    La «entrevista» en el KRC estuvo ok. DJ dijo que me quedara hanging out, pero realmente no sé qué hacer allí.. así que tomé el bus de regreso inmediatamente. Coños que es lento el bus.. necesitamos un express. El problema con los buses a la casa de mi tío es que ya está la combinación línea azul-verde que llega hasta 3 millas de la casa, pero de ahí no hay líneas MTA que van hasta la casa, sino solo buses de Long Beach o Norwalk que necesitan tarifas extras. Una cosa que no he decidido es lo que haría si tuviera ofertas tanto del SDP como KRC… aunque preferiría el SDP, dado que el tipo de trabajo que haría en el SDP sería netamente administrativo con papeles etc, me daría más experiencia estar con el KRC aunque sus políticas estén limitadas. Aunque quién sabe qué tendremos, habrá que esperar un momento por TBL? Claro, DJ querría (quizás) aprovechar que no tengo contacto con LCSC durante el tiempo de año nuevo y dice que me dejará saber cómo se resolverá el asunto del internship el próximo jueves.

  • mi rincón en Los Angeles

    Aquí es donde estuve desde Junio a Diciembre de 2005.

    (más…)

  • Los organizadores del 성시화대회 decían que Los Ángeles…

    Los organizadores del 성시화대회 decían que Los Ángeles era «una ciudad de ángeles», y que había perdido tal santidad por las drogas y gente de color. Pues.. Los Ángeles viene etimológicamente de «LEl Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río de Porciúncula«, donde el sustantivo principal es «pueblo», y secundariamente «nuestra señora», no «Los Ángeles».

  • Marchando sobre mar y asfalto

    Traducción al castellano de 바다를 헤엄치고, 도로를 뚫어 진격하고: 농민200여 해상 집회 전개, 노동자들 진격 선봉 투쟁에 나서기도
    Marchando sobre mar y asfalto: 200 campesinos inician demostraciones sobre mar, obreros marchan al frente de la lucha

    La Prensa del Pueblo Cham-se-sang (민중 언론 참세상)
    Equipo de Reportajes en Hong Kong
    13 de Diciembre, 2005

    Derechos de autor: 민중 언론 참세상 se rige por la Licencia No Uso Comercial de la 정보공유연대 IP Left (Coalición de Información Compartida) .
    (más…)