Actualizaciones de diciembre, 2006 Mostrar/Ocultar Comentarios | Atajos de teclado

  • 5:59 am el December 26, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    mejor calcetines 

    la jondo trajo un reloj para navidad. como este era de metal, esta vez ni podía cortarle las tiras esas.. ¿tendrá algún significado? «use este reloj y ya no llegue atrasado a los cultos», «regáleselo a su andante». pero se lo devolví y le pedí que me lo cambie por calcetines, más práctico.

     
  • 7:16 pm el November 13, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    Sueño de una escapada 

    Soñé que nos perseguían dos bandidos

    Resulta que andábamos en un vehículo tipo consultorio móvil y atropellamos un tren. Nos paramos a examinar el tren por sobrevivientes, y abrí uno de los sacos (que tenían forma de cabinete de paasajeros) y encontré un montón de frutas – así que les grité «sólo hay frutas aquí, es seguro quitar el tren!» y estuvimos allí unos momentos charlando sobre el incidente, y encontré

     
  • 8:43 pm el April 17, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    uhm lo único que me incomoda un poco… 

    uhm lo único que me incomoda un poco al pensar en un cambio de ambiente laboral del crc al celc es que uno no se puede quitar los calcetines en el segundo.

     
  • 8:51 pm el February 12, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    Fui a Galleria Market por primera vez hoy… 

    Fui a Galleria Market por primera vez hoy, para comprar 때수건. En la entrada decía, «정육점에서 같이 일하실 용모단정한 분 모십니다» y «반찬코너에서 일하실 용모단정, 건강한 분 찾습니다.» Lo raro es que 용모 es la apariencia y 단정 se refiere a cuán arreglado está la ropa. I wonder if «용모단정» is code word for people of korean race.

     
    • Svinna 7:55 am el febrero 13, 2006 Enlace permanente | Respuesta

      스페인어는 못알아듣겠고…
      마지막 영어로 된 문장이 쥑이네요.ㅎㅎ

    • yongho 9:57 am el febrero 13, 2006 Enlace permanente | Respuesta

      «건강한 분» «용모단정» 이렇게 고용기준으로 제시하는거 불법이에요.

    • Svinna 9:13 am el febrero 16, 2006 Enlace permanente | Respuesta

      아. 다행히도… 북조선 사람들도 코리언은 코리언이잖아요? 북조선 사람들은 용모단정, 건강한 분… 이런거 안쓸지도 모르겠어요.

    • 꿀짱구 8:02 pm el abril 4, 2006 Enlace permanente | Respuesta

      안녕하세요. 미디어몹에서 출현 안하신지 꽤 되신거 같네요. 여기 종종 와봐요. 잘 지내시죠?

  • 3:06 pm el February 6, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    Declaración de Independencia de EEUU 

    Para ser leído en el día de acción de demostraciones contra Senser-brenner, el día Feb 9.

    Sostenemos como evidentes estas verdades: que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que entre éstos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad.

    (Declaración de Independencia de los Estados Unidos) (Más …)

     
    • Svinna 9:11 am el febrero 16, 2006 Enlace permanente | Respuesta

      «행복의 추구이다»
      이 말에 행복…
      너무 막연하단 생각이 들어요.
      이 글 지은 사람들에게 행복이란 무슨 의미였을까요?…
      노예부리며 농장에서 돈벌고…
      차나 커피 매일 마시며 의회에서 토론하고 때로는 싸우기도 하는… 그런 삶?

  • 9:31 pm el January 13, 2006 Enlace permanente | Respuesta  

    fin de ser vago 백수 청산 

    fin de ser vago.
    백수 청산.

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel