Año: 2005

  • ¿Cómo traducir símbolos sociales?

    Teniendo en cuenta que un acto de traducción es una muestra de las relaciones hegemónicas entre los pueblos que se les representa por medio de los idiomas correspondientes, (y por ende en lo posible tratar de traducir bi y multilateralmente debiera tener también un enfoque central), la traducción a través de los símbolos sociales es […]

  • quizás vamos a estar traduciendo más de 50…

    quizás vamos a estar traduciendo más de 50 páginas entre este fin de semana y la próxima semana. ack.

  • memo, campaña evangelización LMDT

    LMDT tuvo una marcha evangelística entre Virgil-Melrose-Vermont-Santa Mónica con 100 personas y repartieron 2,000 folletines. No pude ir porque teníamos Hallaloojah Night en la iglesia coreana, pero al parecer el pastor quería un poco más, porque su mensaje en el culto de 7pm era sobre dejar de lado las cosas terrenales y trabajar duro por […]

  • phonebanking en el KRC

    anoche fui al KRC a nuestra (del LCSC) primera noche de phonebanking, para tantear el terreno en el KRC mismo y también para ver cómo era el terreno político de los coreanos en Los Ángeles. (a través de las llamadas sería posible obtener un dibujo más general que a través del organizing en el SDP)

  • extraterrestres invadieron oficina sdp

    me desperté a eso de las 3am. soñé que nos invadían extraterrestres, unas criaturas de puro hueso bien afilado. era un edificio más o menos grande, las típicas con las que sueño, con múltiples ascensores apurados, pasadizos secretos y demases. estaba trabajando en la cama cuando estos entraron por el cockpit, o sea el cuarto […]

  • Cae la lluvia en Los Ángeles Y no…

    Cae la lluvia en Los Ángeles. Y no tengo paraguas. Imagen: Javier Rey de Sola, Mujer con paraguas (1951). Usado clandestinamente.