역시 URL 의 자부심이 다릅네다.

yokim.net 를 적었더니 본전도 못 뽑을 만한 콩나물이 튀어나오더니 미디어몹 주소를 입력하니 왠 괴식물이 튀어나옵네다.
그렇습네다.
역시 URL 의 자부심이 다릅네다.

yokim.net 를 적었더니 본전도 못 뽑을 만한 콩나물이 튀어나오더니 미디어몹 주소를 입력하니 왠 괴식물이 튀어나옵네다.
그렇습네다.
구글의 연산자를 이용하여 보다 광범위한 스토킹 구현을 위한 일련의 팁이다. 왠만한 이들은 다 알고 있으나 개인정보 노출에 필요이상의 스트레스를 받고 있는 이라면 한번 체크해보고 알맞는 조치를 취하도록 하시라.
참고: 검색 엔진의 원리 http://readme.or.kr/blog/archives/000538.html
구글 연산자: http://www.google.co.kr/intl/ko/help/refinesearch.html
1. 상대를 파악
속한 단체는 있는가, 어느 학교를 나왔는가, 어느 나라 출신인가, 특정 동호회/웹사이트에서 활동하는가 등등을 파악하면 많은 도움이 된다.
2. 구글의 site: 기능 활용
일단 단체를 파악하면 site: 를 이용해본다. 예를 들면 fidesmea 님의 경우 운동권에서 암약하다 이리 온 것 같으니 fidesmea site:org 또는 fidesmea site:or.kr 로 검색해보면 쉽게 범위가 축소된다. 또는 개코 site:kr 또는 마야 site:edu (edu 는 미국/국제 대학 공용 TLD) 또는 site:ac.kr (한국 대학) 이렇게 검색이 가능하다. 특정 기관을 알면 당연히 적용시키면 된다. 예: 최내현 site:ddanzi.com
보너스: 특정 사이트를 빼고 검색하는 것도 가능하다. 예를 들어 노정태님을 찾고자 하는데 이미 알고 있는 미디어몹을 빼고 찾는 다면 이렇게: 노정태 -site:mediamob.co.kr 또는 노정태님과 라이프펜님이 티격태격 한것만 빼고 검색한다면 노정태 -라이프펜 site:mediamob.co.kr
참고: gTLD http://www.icann.org/tlds/
한국 도메인 정보 센터 http://www.domain.or.kr/
3. 구글의 cache 기능 활용
죽은 페이지라도 케쉬를 활용하면 검색이 가능하다. 예를 들어 조작된흰색님을 구글링 했을 때, 이러한 페이지가 나온다.
http://www.forcemax.pe.kr/palm/mediamob/
이 페이지는 아마 forcemax 를 소유하는 사람이 미디어몹의 글을 간편하게 보려고 OPML 화일을 만든 후 개인 사용 RSS 리더기를 직접 만든것 같은데 최근 리뉴얼중 RSS 화일이 모두 asp 에서 aspx 로 바뀌면서 깨진것으로 보인다. 그러나 내용이 궁금한가? 구글에서 검색 바로 밑에 “supplemental result” 하고 “cached”라고 나오는 데 그것으로 누르면 가장 최근으로 구글이 저 페이지를 가져간 카피로 글이 뜬다. (요렇게)
요것도 비슷한 원리
다시 검색화면을 열수 없다면 구글창에 직접 주소를 입력해도 된다. 이럴 경우 Show Google’s cache of www.forcemax.pe.kr/palm/mediamob/ 이렇게 뜨는데 이것을 클릭하면 됨.
구글의 단점은 캐시를 하나 밖에 저장하지 않는 다는 것이다. 에러 메시지가 404가 아니고 특정 페이지일 경우 (특히 포워드나 그런거) 다음에 구글봇이 찾아오면서 멀쩡한 페이지를 삭제하고 에러 페이지로 교체할 가능성도 없지않다. 그럼으로 (요기서 b.yokim.net/409/ ) 설파한 이야기는 약간 맞지 않을 수도 있겠다. 오래된 글일 경우 www.archive.org 로 찾아볼 수 있는데 워낙 엡데이트 싸이클이 느려서 블로그 같은 글은 잘 기록되지 않는다.
4. 닉,아이디,또는 이름의 변형형을 적용
미친 모자 장수라는 스트링으로 검색해서 건수가 너무 많다면 미친모자장수로 붙여서 쓰는 것이 건수도 줄고, 또한 복수 단어로 구현된 아이디를 쓰는 사람들은 보통 아이디를 줄여서 쓰게 되는 경우가 많다 포탈 사이트의 경우 아이디 길이를 제한하는 경우가 있으니까. 일단 이런 방식으로 스토킹해서 홈페이지등의 실마리를 찾아내면 다시 2번 및 3번을 활용한다.
5. 조합이 가능한 경우 글을 조합한다. 그러니까 yongho kim 을 찾는 것과 “yongho kim” (따옴표 치고) 찾는 것은 같은 것이 아니다. 전자의 경우 yongho was found eating noodles in kim’s store 이러한 문장도 같이 검색이 됨으로 쓰는 것이 더 불편하다.
P sent this:
Korean community moved by black students learning Korean
By Chung-eu Lee, Korea Times New York, 10 February 2005. Translated from Korean by Sun-yong Reinish.
http://www.indypressny.org/article.php3?ArticleID=1926
It’s easy to grab on the colonial intentions behind wishing other “minorities” to learn your language, in particular on the black/korean relations in the east coast. What are the politics of these people? What are they trying to achieve?
Hangukilbo (Korean Times) does not seem to be affiliated with Chosunilbo, or Donga, or others in the peninsula. Who are these guys? Why do they have an article that talks about koreans benefitting from Bush’s TWP (wow! ‘임시고용허가’ 어찌되나), does the newspaper cater to undocumented, non-resident aliens as well?
‘리얼ID’ 반대 캠페인 http://www.koreatimes.com/articleview.asp?id=229619
But then, I see this article, and I’m not so sure
90% 투표율 못 올릴 이유 없다
http://www.koreatimes.com/articleview.asp?id=229920‘한인들은 반드시 투표한다’는 이미지만 심어진다면 우리는 차별을 걱정하지 않아도 될 것이다. 4.29폭동이후 피해자인 한인상인들을 돕기보다 가해자인 흑인표밭 눈치보기에 급급했던 정치인들이 우리가 어려울 때 줄이어 찾아와 “무엇이 필요하냐”고 돕기를 자청할 것이다. (…) 이제 미국의 법은 소수계에도 시민의 권리를 공정하게 보장해 주고 있다. 그러나 이 권리란 행사하지 않으면 언제든 상실될 가능성이 있다. 법이 사람들 마음속에 깊이 뿌리내린 편견까지 없애주지는 않기 때문이다. 이런 편견에 대처할 수 있는 길은 정치적 힘을 기르는 것뿐이다.
이미 말하여진
By 노정태 on 자족적인 것들 – 언어로 이루어진 것들
rasugjuriha.8con.net/tt (쓰고 지움)아주 특수한 경우, 혹은 이러이러한 기사를 쓰겠다고 설득해야 하는 경우를 제외하면, 나는 손으로 쓸 내용을 입으로 떠들지 않는 편이다. 언어를 빚어내는 찰흙은 공기에 노출되면 금새 굳어지는 법이니까. 그리고, 내 구강 기관과 화술을 도무지 신뢰할 수가 없으니까. 그럴 때 나는 침잠한다. 침묵의 이면에서 언젠가 쓰여져야 할 내용을 다듬고 있다.
나는 발화행위가 갖는 어떤 고정(fix)현상에 주목한다. 그것은 혼돈의 덩어리에 불과했던 언어 이전의 무언가를, 다루어질 수 있는 것으로 만든다. 말하지 않아도 알 수 있는 것들은 많다. 하지만 말하여지지 않는 한 그것들은, 서로에게 공히 인정되어있고 누군가에게 조언을 구할 수도 있다는 의미에서의, 객관적인 것이 되지 못한다.
번역을 하는 것 또한 이제껏 이해한줄 알고 지나간 개념들을 곱씹어보는 대에 도움이 된다. 제니퍼의 엉덩이를 번역하면서 맞닥뜨린 cinnamon 이라는 향료- 이게 레몬과 비슷한 톤의 물건인줄 알았는데, 붉은 빛이 감도는 갈색을 지칭한단다. dictionary.reference.com/search?q=cinnamon 이제껏 씨나몬, 씨나몬을 들으면서 연노랑을 상상했는데.
두달전, 그녀는 스치듯이 “왜 사람들은 뻔히 궁금하지도 않으면서 안부를 (how are you doing?) 묻을까?” 라고 한 것 뿐이다. 그 한마디에 녹아버렸다.
(한달전에 시작한 글, 이제야 나름대로 마무리)
ichae1982.com
이채. 언냐들 프로젝트를 구경하다가 달군님 블로그 (몇 주전에 여기 왔는데 이게 언냐들 프로젝트인줄 알았음. 저걸 어디서 봤더라? 가디록님이 소개한 곳이 아니던가? 음.. 하튼 ) 에서 링크보곤 찾아가보았는데, 놀랐다. 디자인만으로도 저렇게 분위기를 낼 수 있다는 것을.
하고 싶었던 이야기는 그게 아니라, 달군님의 요 이야기에 대한 감상이다. 약간 연관은 된다.
블로걸, 본격시작! 시작멤버 모집
blog.jinbo.net/dalgun/?pid=330
사회 소수가 주체가 되어 계획을 진행하다 보면 차질이 많길 마련이다. 특히, 교육. 체계적으로 제도에서 소외된 이들이 일을 하면 숙련된 일손이 모자라게 된다. 한달이나 묵은 글이라서 좀 계속 논지를 펴는 것이 뭐하지만, 예전에 보았을땐 부족한 점이 많았다. 토론이 촛점이 안 맞고 진행되는 것 같았고, 언냐프로젝트를 진행하는 것에 있어서 여러 기술해결패케지를 토의하는데 다른 이런 것도 논의했으면.. 하는 아쉬움도 잇었다. 좀 더 시간이 지나면서 이지님과 달군님을 가볍게 보았다가는 큰코다칠수 있다는 것도 깨닫게 되었지만 여튼 첫 인상은 그랬다.
그떄 뛰어들어서 “지지하는 아무개인데요 요런 방식을 도입하면 어떨까요”라고 하고 싶은 충동을 억누른 것이 옳았다고 생각한다. 소수가 주축이 되어 진행한다는 것 자체가 저항운동의 일부이기 때문이다. 사회변화는 일정한 목표를 가지고 있지만 그 목표를 향해 진행하는 과정에서 생기는 시행착오, 맺어지는 인맥 및 사회인프라 양성, 변화에 대한 외부의 인식등 다방면에서 동시로 여러 차원의 변화가 끊임없이 생기게 된다. 에, 적어도 Rachleff 교수는 그렇다고 한다.
Tricia Rose 교수는 Black Noise (1997) 라는 저서에서 흑인 기술공 (남성이 주축이 되는)들의, 힙합 문화에서의 공로를 이렇게 해석한다: “백인 사회에 가장 싸게 숙련된 노동력을 제공할 수 있는, 그러면서 어느 정도 먹고 살만한 수준의 교육을 받은 이들 기술자들은 일단 경제적인 기반을 잡고는 힙합 문화에 참여하기 시작한다. 음악기술실력을 이용해 흑인전통의 연장선에 있는 R&B 및 컨츄리음악을 리믹스하는가 하면 노동 출력 효율을 높이기 위해 만들어진 일련의 공업용 기계를 분해해서 새로운 소리를 내는 기계를 즉석에서 만들기도 한다. 특히 원래 의도와는 전혀 다르게 응용하는 점이 주목할만하다. 전기전달이 주목적인 코일을 꼬아서 저음을 내는 것이 그 중 하나. (탈산업화된의 대도시에서는 이러한 재료를 구하기가 상당히 쉽다) 로즈는 이러한 일련의 작업들이 “주인”을 위해 교육된 기술을 역이용하는, 기술반란 (이러한 용어가 로즈의 것인지는 기억나지 않는다)이라고 지칭한다.
언니들 프로젝트는 남성위주의 첨단기술산업에서 암약하고 있던 여성들이 체제 내부에서 점진적으로 자주적 운동의 기반을 마련하는, 일종의 점진적 기술반란/혁명이 아닌가. 이미 잘 나가고 있는 어딘가의 페메니즘 블로그의 운영자들은 이렇게 말한다. “because blogs are not just boys toys”. (정확한지 모름) 늘상 그렇듯이 혁명은 가까이서 들여다 보면 잘 보이지 않는 법이다.
추가 잡담. 이리 저리 글을 뒤지다 보니 요런 글도 발견했다. 기분이 좋다.
TATTING 시작 hypercortex.net/tt/index.php?pl=2&ct1=-1 中
덧글)
해외의 여성 사이버액티비스트들은 Networking을 이미지로 형상화할 때, Weaving 이라는 단어를 주로 쓴다. 그 이유는 무엇일까요?! (어쨌든 난 Tatting보다는 Weaving이 좋다.)
여성의 노동이지요. 혼란기중에도 사회를 지탱하는 여성의 노동. 흐흐. 설마 테터도 그러한 시각으로 작명되었을까요?
점심을 굶으면
1. 눈에 압력이 가신다. 꼭 머리 안쪽에서 공기를 불어넣어서 눈알은 뽁 터뜨리려는 것 같다.
2. 잠이 온다.
3. 느릿 느릿 걸어다니게 된다.
3주째다.