제레미와 존슨의 명언 중간 정리 (의역 다수 포함)

대부분의 표현들은 그대로 말했다기 보다는 들으면서 제가 감명 받은 부분만 다시 기억해서 적당히 앞뒤로 문장을 만든 겁니다. 그런데 링크된 동영상들을 보면 얼추 그런 이야기라는게 이해 될 겁니다..

“소통이란 총체적인 표현이다.. 말로만 소통을 한다는 생각을 버려라. 말과 몸짓, 억양, 손짓 등을 동원해서 소통하는게 정상인데 영어할때만 다른 언어라고 손짓 쓰는 거는 하수라고 생각하면서 얼어버리지 마라. 원래 하던 것처럼 총체적으로 소통해라” (스펀지마인드 팟캐스트)

“경쟁이란 산업혁명 시대에나 통하던 구시대적 개념인데 왜 경쟁하기 위해 영어를 배웁니까.. 현대는 네트워크 경제에요.. 서로 같이 살아가는 거죠. 서로 이해하기 위해 영어를 배우는 거에요” (스펀지마인드 이야기 2)

“고생하면서 배울수록 사용할때도 고생합니다. 편하게 배우세요” (스펀지마인드 팟캐스트)

“인생에 퇴보란 없습니다. 여러분.. 제 주위에 있는 나무들이 보이시나요.. 이 나무들의 하루 하루는 어떨까요.. 그렇습니다, 매일 매일 조금씩 자랍니다. 여러분도 자랍니다. 하루에 조금씩 뭔가를 하면서 성장하는 거에요. 초조해하지 마세요” (We Just Grow)

“언어는 특정 형태를 가지고 있기 때문에 매일 쓰다보면 나의 생각도 그 언어의 형태에 맞춰 굳어갑니다. 다른 언어를 제대로 배우기 위해서는 그 문화권의 “생각”의 형태를 따라야 이해할 수 있고 그러기 위해서는 나의 기존의 생각을 완전히 버릴 필요가 있습니다. 여러분… 새로운 언어를 배우는 것은 여러분을 자유롭게 합니다” (Why is Learning Korean So Hard? Language as Mind)


코멘트

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다